k+k translations.eu

übersetzungen | preklady | translations

 

 

 

 

home

konzept

über uns

 leistungen

referenzen

kontakt

links

impressum

 

english | slovensky

 
 

k+k translations.eu wurde von den Geschwistern Alexandra Kotlebova und Martin Kotleba gegründet. Als deutsche und slowakische Muttersprachler verstehen sie es intuitiv, sich in den Sprachen und Kulturen der Länder Slowakei und Deutschland zu bewegen und zu arbeiten. Ihr Wissen und Können verdanken sie ihrer Begeisterung für Sprachen, der hohen Qualifizierungen, langjähriger Erfahrung und kontinuierlichem Lernen. Sie sind Experten im Bereich der Sprache, mit hoher Motivation und fachlicher Kompetenz - eine Kombination, die es ihnen ermöglicht, anspruchsvolle Texte schriftlich und mündlich auf hohem professionellem Niveau zu übersetzen.

Alexandra Kotlebova studierte Sprach- und Kommunikationswissenschaften (Deutsch, Englisch) an der Freien Universität und Humboldt Universität in Berlin. Nach dem Studium arbeitete sie als Projektmanagerin in europäischen Nichtregierungsorganisationen (Europa-Union Deutschland in Berlin, Internationale Europäische Bewegung in Brüssel), wo sie für internationale europa-politische Projekte im Trainings- und Ausbildungsbereich zuständig war. Als freiberufliche Trainerin arbeitete Alexandra außerdem für die Robert Bosch Stiftung, das Theodor-Heuss-Kolleg und den Verein MitOst. Darüber hinaus hat sie durch ihre Tätigkeit für Unternehmen wie DaimlerChrysler Services, EURESAS (European Center for Aviation & Aerospace Training), Adtranz (heute Bombardier Transportation) und eine PR Agentur Arbeitserfahrung im Wirtschaftssektor sammeln können. Seit 2002 engagiert sich Alexandra bei Young SIETAR (Young Society for Intercultural Education, Training and Research), einer internationalen Jugendorganisation, dessen Präsidentin sie 2004-2006 war. Alexandra lebt und arbeitet in Bad Salzungen, Deutschland und Brüssel, Belgien.

Sprachen: Deutsch, Slowakisch, Englisch, Französisch, Tschechisch, Polnisch

Martin Kotleba ist staatlich geprüfter Übersetzer für Deutsch und Slowakisch. In der Vergangenheit arbeitete er für österreichische und slowakische Unternehmen, bei denen er für die bilaterale Kommunikation zwischen slowakischen und österreichischen Geschäftspartnern zuständig war. Seit 2003 konzentriert sich Martin ganz auf Übersetzungen seiner zwei Muttersprachen. Martin lebt und arbeitet in Bratislava, Slowakei.

Sprachen: Slowakisch, Deutsch, Tschechisch

 

Impressum